All
About Carichendali and Conlanging
How it all started
Carichendan (Carichendali) is the name of the language that I am
creating. I have had the idea of creating my own language since I
was about 16 or 17, when I started to create Dezhmaic, a language that
was going to be closely related to Aramaic, Hebrew, and other Semitic
languages. I never got far at all with Dezhmaic because I soon
reasoned with myself that creating my own language was a pointless
thing to do. Why spend my time creating and learning a language
that no one but me could understand? Wouldn't my time be better
spent learning a real language? I always loved languages, so
that's what I decided to do instead. I am glad that I did,
because the knowledge I have gained of other languages has helped me in
many ways. But after studying other languages, I still kept
coming back to the idea of creating my own. It's just something
that seemed natural to me, for some reason. I love to listen to
music from all over the world, but I rarely understand the words, so
while singing along, I would often just make up my own "words."
Sometimes I would compose a tune, but not have words for the song
yet, so I would sing in this "language" - you might call it gibberish.
;-) But I began to feel as though this "gibberish language"
had the sound of a real language, a unique language with its own
characteristic features. Some of those features were obviously
similar to the particular languages that I have studied over the years,
and others seemed to come from nowhere (although I'm sure they came
from somewhere, since I've studied so many languages over the years).
I decided to analyze and define the features of this language, and I
called it Carichendan. I listened to myself sing and speak the
"language" (at that point, none of the "words" had any meaning), and I
listed all the sounds that occurred, and created an alphabet. I
listened to the way I accented words, and figured out the rules for
accentuation. I did not say to myself (as I assume many
conlangers do), "Which letters should I include in this language I will
create? How should I accent it? What will be the structure
of the words?" Instead, I had already come up with the sounds,
accentuation, and word structure - so all I needed to do was analyze it
and figure out what the order was behind it. After that, I
started to build vocabulary and grammar rules.
All this time, I had absolutely no idea that anyone else created their
own languages. I thought that it was strange and I didn't tell
anyone that I was doing this. I thought they'd think I was nuts!
But while surfing the net one day, lo and behold, I discovered
that I was not alone. I learned that there was a category of
languages called "Constructed Languages"
or "Conlangs." These are
languages that are created on purpose usually by one individual.
I was ecstatic, because this meant that I could actually
accomplish this task! Other people had done it, and now I felt
confident that I could too. I do not know linguistics as well as
other conlangers do, but I still feel that I can create my own
language, because of the exposure I have had to other languages, and
because I think I have a natural talent for understanding how language
works. I am very analytical, which helps I think.
My goal for Carichendan
Conlangers have various reasons that they create language. For
me, it is mostly aesthetic. I love the sounds of various words
and letter combinations. I want to create a language that I love
the sound of. Maybe no one else on earth will think my language
is beautiful, but at least I will. ;-) I consider this a
hobby much like any other artistic hobby. Creating a language is
like creating music. And even if no one is around to hear you
play a song, the song still has value - it is something that entertains
you and can lift your own spirits. Even if no one else will ever
speak Carichendan, I believe it has value. It is my creation, an
artwork of sorts, and I love every minute of creating it. If
anyone else finds they like it and want to learn a little of it (or all
of it) then that is fantastic. Perhaps you will be intrigued and
decide to create your own language. Perhaps you will like parts
of Carichendan, but not all the features. If so, you are welcome
to make a Carichendan 2.0. ;-)
Whether anyone actually wants to learn Carichendan or not, I will
continue to present lessons on this website. This is so that
anyone who is just curious can see and hear what my language is all
about. It is also for myself. I myself gain from the
lessons. The best way to learn something is to become familiar
enough with it so that you can teach it. So teaching it is a way
for me to familiarize myself with it and practice it myself.
I want to become completely fluent in Carichendan. For this
reason, I have kept the grammar as simple as possible for me.
Some may think it is too similar to English, but that's ok.
Since my main goal is to have a language that I like the sounds
of, my focus is on vocabulary moreso than grammar. I believe that
my grammar is very simple. I have purposely left out those types
of features that have been hard for me to learn in other languages.
For example, there is only one form of any present tense verb.
You don't have to conjugate verbs to agree with person and number
in any tense. I do not see why that is necessary.
Communication is perfectly clear without it, and it sure makes it
a lot easier!
I want for Carichendan to contain within it the beauty of other
cultures and languages. If I like a feature of another language,
I do not mind borrowing it. The Carichendan people are a people
who appreciate the beauty of all people and all cultures. They
have been influenced by various cultures throughout their history, and
so it makes sense that their language would pick up features from other
languages. I make up the vast majority of Carichendan words by
myself. But I do frequently borrow words from various languages,
if I think that the word sounds "Carichendan." Sometimes, I
borrow
only the word and do not borrow its meaning. So I will give that
word another meaning entirely. Other times I borrow the word with
the meaning, or give it a similar meaning, especially if the word is
long and would be unlikely to accidentally arise in 2 different
languages. Very often, I find a word in another language that I
had already made up on my own (with a different meaning). I find
that interesting!
Some of the languages I love the most are Hebrew, Akkadian,
Sanskrit, Indonesian, and various African languages. But I will
sometimes borrow a word from a random language - a lot of times it will
be a language I hadn't even heard of before. There are so many
languages out there, it is actually not hard at all to find one that
you have never heard of! I just think it adds a touch of charm to
go sneak in a word into my language that is from a little-known
language. Again, I do not borrow the word unless I think it
sounds like it could be a perfectly good "Carichendan" word.
Sometimes I have to "Carichendanize" the pronunciation. But
this borrowing from other languages makes Carichendan what I really
want it to be - a language that, while having its own unique character
- can find beauty and appreciation for all the cultures of the world.